Saturday, August 13, 2011

Grammar, Balarila: Sukatan ng Pagkatao?

Dear Juliet,

Gusto ko lang ibahagi ang komento ko sa blog entry ni Madie patungkol sa GRAMMAR o BALARILA. Di ako nagagalit kay Madie. Naiirita lang talaga kasi ako kapag naaalala ko yung mga mayayabang na taong GRAMMAR POLICE ang turing sa sarili nila. Gusto ko sila tanungin: "Asan ang tsapa mo? Saang Grammar Police Academy ka nagtapos ng pag-aaral? Ganoon ka ba talaga kagaling mag-Ingles? Sige nga, ano sa Ingles ang sayang, tampo, bayanihan?"

Naiintindihan ko ang kahalagahan ng grammar sa pakikipagtalastasan. Lagi sinasabi ng mga guro ko sa Ingles na kapag may problema sa line of communication, paniguradong magkakaron ng communication breakdown. Isang problema sa line of communication ang mali-maling grammar, pero heto lang ang masasabi ko para sa mga Grammar Police dyan:
bilang isang mag-aaral ng linguistics, natutunan ko na ang maging tolerant sa mga taong mali-mali ang grammar. Minsan, natatawa pa rin ako pag nakakabasa ng balikong Ingles.

Hindi lahat ng tao, napag-aralan ang grammar, pero hindi ibig sabihin nito na ang mga nakapag-aral lang ng grammar ang may karapatang mag-Ingles. Maswerte tayo kasi may background tayo on grammar. Pero hindi yun lisensya para manlait ng ibang taong di nakapag-aral ng grammar.

Bullshit lang yung mga mayayabang na grammar police na yan. masyadong mapagmalaki. Ang katunayan, surface lang ng isang malawak na topic ng grammar ang subject-verb agreement. Magmalaki sila kung napag-aralan na nila si Michael Halliday. Magmalaki sila kung maeexplain nila ang relationship ng PHONOLOGY, MORPHOLOGY, SYNTAX, at SEMANTICS.

PUTANG INA NG MGA GRAMMAR POLICE NA YAN! sana bagsakan sila ng eroplano!  
Minsan kasi pagmamalaki na lang na magaling tayo mag-Ingles kaya natin tinatama at pinagtatawanan at minamaliit ang mga taong "wrong grammar." Isang paraan para itaas ang sarili nating bangko ang panlalait ng kamalian ng iba. Pero kung papansinin at pag-aaralan, kaninong pagkatao ba ang bumababa? Sa sarili kong palagay, mas bumababa ang pagkatao ng mapanlait at mayabang na grammar police kumpara sa taong mali ang grammar pero sumusubok pa rin.

If we're so confident of our grammar and of our English, we should share our expertise to those who need it. Sharing is caring. Be a positive change. Huwag puro yabang! Pucha! Sige na. Ikaw na ang mukhang mayaman at matalino sa angking galing mo mag-INGLES!

Nakakainit talaga ng ulo yang mga grammar police na yan eh. Sobrang yabang nila sa kagalingan nila mag-Ingles pero pag pinag-Filipino naman, walang binatbat.

Kung ako ang makakakita o makakarinig ng wrong grammar, ngingiti na lang ako mag-isa. Itatama ko yung kamalian sa utak ko. Di na kailangan mag-tweet o mag-status. Di na kailangan magyabang. Di na kailangan manlait. Kung kaya ko, ipapaliwanag ko sa taong nagkamit ng grammatical error kung bakit mali yung grammar niya. Yun lang :)

Hoping, waiting, believing.
★ Happidezz

4 comments:

  1. Super agree and written very well!!!!

    ReplyDelete
  2. Es por eso que uso español en vez de inglés para que nadie entre la policía de gramática de inglés podrá corregir mis errores Jaja. Es que muchos filipinos se encarcelan por la mentalidad colonial.

    Haha. In short, screw all the hardcore English grammar police.

    IMHO, sa English grammar lang may ganyang mentality. Ang mga Pilipino ang #1 fans. It's with our culture. Sa Spanish, walang namamahiya kapag mali-mali ang Espanyol mo.

    ReplyDelete
  3. @she: agree! Tayong mga pinoy lang ang maarte at nagmamagaling sa english. Yung mga native english speakers, kebs lang sa kanila ang grammar. Tayo lang talaga ang nagmamagaling at nagmamayabang.

    ReplyDelete

How did you find this blog entry? Feel free to leave your comments and/or questions and I'll try to get back to you as soon as I can. Thanks for visiting!